誰(shuí)都會(huì)孤單,不知道有沒(méi)有人真的和我一樣,連個(gè)說(shuō)話的人也沒(méi)有,沒(méi)人想聽(tīng),也沒(méi)人愿意去聽(tīng),自己說(shuō)給自己聽(tīng)開(kāi)心沒(méi)有人分享,傷心無(wú)助時(shí)想找個(gè)人說(shuō)句話都沒(méi)有,只能說(shuō)給自己聽(tīng),說(shuō)完了,一個(gè)人坐著苦笑。我覺(jué)得吧這首歌應(yīng)該叫不會(huì)孤單,唱給歌迷們,正好這首歌里也出現(xiàn)了星星的字眼,張杰勇敢飛,星星永相隨。